martes, 1 de julio de 2014

Segundo día en marcha!

Second day on!
El segundo día del 080 ya está en marcha y ahora aremos un repaso de los desfiles que han habido hasta ahora (16:00).
The second day of 080 is underway and now arem a review of the catwalks that have been up now (16:00).

Hemos empezado el día con la colección, del diseñador Guillem Rodriguez (11:20) y más tarde el de Georgina Vendrell (11:30). Cada desfile ha durado alrededor de 5 minutos y han sido solo de hombres.
We started the day with the collection of the designer, Guillem Rodriguez (11:20) and later Georgina Vendrell (11:30). Each gateway has lasted about 5 minutes and were only men. 

La moda de estos dos desfiles ha sido de ropa diferente, que no se suele ver por la calle. Guillem ha optado por vestidos largos y anchos, con anillos. También ha destacado mucho los pantalones cortos (shorts) para hombre, con el jersey por dentro. Hemos visto calcetines largos con los zapatos, y hasta leguins con pantalones corto.                                
The fashion of these two catwalks was different clothes, you do not often see on the street. Guillem has opted for long, loose clothing, rings. Also long shorts for men and the jersey inside. We have seen long socks with shoes, and even leggings with short pants.

Georgina, nos ha sorprendido con colores sencillos (blanco y azul), con chaquetas grandes, hasta hemos podido ver un tipo de pantalón corto con falda. También ha habido varios tipo de chalecos de colores blancos y azules. 
Georgina, has surprised us with simple colors (white and blue), with large jackets, you see guy with pants/skirt. There have been several types of vests white and blue colors.
    
 

A las 12:30 ha empezado Escorpion. Ha habido colores vivos y floreados. Nos han sorprendido con petos largos y jersey, shorts y jersey amplio, pañuelos de cuello, pantalones piratas amplios, vestidos largos, con rallas, de diferentes colores… Los bolsos de manos triangulares pequeños han sido protagonistas en la desfilada.                                                                                                                        At 12:30 started Escorpion. The clothes has  live and with flower colors. We have been surprised with long t-shirts, shorts and wide t-shirts, scarves, wide cropped trousers, long dresses, with stripes of different colors ... handbags small triangular hands have featured on the catwalk.
  

Sobre las 14:00 ha empezado el desfile de TCN, ha durado unos 20 minutos. Ha sido un desfile veraniego, con muchos colores.
14:00 the catwalk TCN started, lasted about 20 minutes. Was a summer catwalk, with many colors.

Ha habido todo tipo de bikinis y bañadores, uno de los más sorprendentes, ha sido bikini con un pantalón tejano. Este verano se lleva las bolsas de playa grandes, y los sombreros. Han triunfado los monos de shorts con manga larga y cinturón. Nos ha sorprendido un vestido largo, ancho de color rosa con bambas. Y también ha habido pantalones de chándal gris, largo y corto.
There have been all kinds of bikinis and swimsuits, one of the most surprising, was a bikini pants. There was a big beach bags and the hats. They have succeeded shorts overalls with long sleeves and belt. We were surprised a long pink dress with sneakers. And there have been gray tracksuit pants, long and short.
  

A las 17:55 ha empezado el elegante desfile de Justicia Ruano, con colores muy diferentes (azules oscuros/claros, blanco, negro, estampados de flores, naranjas…) Han sido prendas muy elegantes y ha habido muchos tipos de estilos: peto largo, vestidos con solo una manga, largos, anchos, estrechos, con cinturón… También ha habido faldas cortas y largas, pantalones largos anchos, chaquetas con manga corta, largas. Y sobre todo ha habido muchos escotes y tacones.
At 17:55 started the parade Ruano Justice elegant, with very different colors (dark blue / clear, white, black, flower prints, orange ...) it was very stylish clothes and there have been many types of styles: long dungarees , wearing only a sleeve, long, wide, narrow, with belt ... there have also been short and long skirts, baggy trousers, jackets with short sleeves, long. And above all, there have been many necklines and heels. And above all, there have been many necklines and heels.
   


Durante la tarde ha habido los desfiles de Menchén Tomàs y Sita Murt, que por asuntos personales no he podido ver, pero aquí os dejo alguna foto:
During the afternoon there have been the catwarks of Menchén Thomas and Sita Murt, that for personal reasons I couldn't see, but here you have some photos: 
    


Durante la mañana de mañana colgaré un post del desfile de Desigual. Hasta mañana! 
During tomorrow morning I'll post a post of the catwalk Desigual. See you tomorrow! 

01/07/2014 (Maria Tatjé)

No hay comentarios:

Publicar un comentario